Etiketter:

”En perfekt roman för vår tid” har DN skrivit om den här romanen enligt dess omslag. Hur menar de då undrar jag lite uppgivet. Jag trodde länge att det här skulle vara en perfekt roman för mig. Det fanns så många tecken – omslaget (snyggt), titeln (snygg), ursprung (jag har inte läst så många norska romaner men det kändes ändå lovande), handling (verkade bra). Men. Det må så vara att det här är den perfekta romanen för ”vår tid” (men fortfarande, varför?), det är i alla fall inte den perfekta romanen för mig.

Handlingen är egentligen underordnad i den här romanen som känns mer som ett försök att skriva en snygg och cool bok som väver samman lite schysta referenser med ett persongalleri. Litteraturstudenten Sigrid skriver om sköra kvinnor som bär herrskjortor i film och utgör historiens utgångspunkt. Därefter får vi möta Kåre, Linnea, Trine och Viggo som också alla på något sätt söker och tvinnas runt varandras liv.

Det låter intressant men jag kommer aldrig innanför skalet på den här boken. Jag tror att det är språket som är mitt problem – jag har oerhört svårt för tilltalet. Boken inleds ”Här ser vi Sigrid” och redan där får jag lite nog, jag gillar inte att bli ”viad” helt enkelt. Det ligger en sorts hinna mellan mig och upplevelsen av den här boken och jag tror som sagt att det är språket som placerar sig där. Handlingen och karaktärerna blir aldrig betydelsefulla för mig och boken lämnar mig till slut relativt oberörd. Precis när jag läst ut boken så förärades den dock med ännu ett litterärt pris vilket tyder på att det är något jag inte fattat som andra ser…

~Månpocket, 2010~