23 april 2024

Äntligen!

Alldeles nyss kom min treåring och frågade mig var vampyrerna bor någonstans. Detta tar jag som ett bevis för att jag lyckats med min uppfostran of darkness. Och jag förklarade naturligtvis för honom att vi skulle köpa en resa till Transylvanien så snart det blir sommarlov 😉

Men allvarligt nu och på tal om vampyrer, ni som ännu inte orkat ta tag i Justin Cronins The Passage – ni vet väl att den kommer på svenska nästa vecka. Den heter Flickan från ingenstans. Tyvärr har den inte begåvats med det där fantastiska omslaget med just flickan men skogsomslaget från den inbundna kan väl också fungera, det är ju också väldigt snyggt men saknar det där drabbande och supersuggestiva som jag tycker att de engelskspråkiga mjukryggarna har (bilden till höger). Den finns att boka/köpa här, här, här och här och kommer inom kort till ett bibliotek nära dig (och provläsa kan man göra här). Det finns alltså inga ursäkter längre 😉

15 tankar på “Äntligen!

  1. Hm, jag började läsa den ungefär då du disputerade (eftersom jag blev rekommenderad den i sf-bokhandeln), men fastnade inte. Kanske var det en period när jag för stressad och hade för mycket att göra. Jag orkade en bit innan jag gav upp. Kanske borde ge den en ny chans nu när det är sommar och man har lite mer tid och ork.

    1. Jag tycker du ska ge den en ny chans när du har ordentligt med tid till den. Den är ju inte helt lätt och kräver en del av läsaren men det är verkligen värt det. För mig var det en av förra årets tre bästa böcker (tillsammans med Blonde och Alias Grace).

  2. Hmm, inte bra, jag som blivit så slapp med att läsa på svenska jämt, vill läsa på originalspråket så ofta jag kan men har på senaste tiden stött på så många eng böcker jag inte kommit in i för att jag inte fattat allt.. (att slå upp ord på varje sida gör inte direkt att man får läsflyt :P)
    Men som tur var finns den ju bara som inbunden än och snålheten går över allt, så jag kanske köper den på engelska i alla fall 😛

    Var den svårläst på engelska? (svårdefinierad fråga.. men ändå)

    1. Jag är en sån där som aldrig slår upp ord jag inte förstår när jag läser på engelska, inte för att det inte finns sådan utan för att jag brukar förstå sammanhanget och då är detaljerna mindre viktiga för mig (det händer förstås att ett ord är väldigt viktigt för förståelsen och då slår jag förstås upp). Jag skulle säga att The Passage är väldigt ”tät” i såväl språk som handling och därför kräver lite koncentration vid läsningen. Den är inte lättläst men heller inte komplicerad i språket om du förstår hur jag menar.

    2. Jag slår heller inte upp ord om det inte är nödvändigt för sammanhanget men jag tyckte att den var oväntat lättläst. Trodde inte jag skulle hinna igenom den eftersom jag fick den fjärrlånad och lånetid på tre veckor på den tjockisen men jag var klar efter en vecka.

      1. För mig tog den nog tre veckor ändå och jag var frustrerad hela tiden för att jag inte fick den lästid jag ville ha med den. Så mitt tips är att läsa den när man verkligen har tid för den och inte trycka in den en vecka när man har tusen andra saker för sig (som jag gjorde).

  3. Yay! Sambon som inte läser på engelska har haft den på bevakning så äntligen är den på väg hem till oss också!

    1. Grattis 🙂 Jag är nästan lite sugen att köpa den själv men jag håller tillbaka för jag äger den ju trots allt redan på engelska 😉

  4. Åh jag blev så glad över att din treåring frågade vart vampyrerna bor någonstans 🙂

    Har varit sugen på The Passage ett bra tag och nu kanske den hamnar före Elizabeth Kostovas The Historian som för tillfället ligger först på läslistan. De där första raderna i boken är verkligen riktigt fina!

  5. Vad bra att jag nyss har börjat med den. Måste hålla med Helena om att den är ”tät” i språket även fast jag bara läst drygt 40 sidor. Den känns mycket lovande måste jag säga.

  6. Måste bara tacka dig för din timing gällande detta inlägg. Jag hade en jobbig dag igår och argade omkring i lägenheten för att jag inte hade något att läsa, spela eller titta på. (jäkla tv-seriesommaruppehåll!) Men så såg jag detta inlägg i readern och kom på att jag köpte The Passage för ett tag sedan. Och nåväl, nu har jag läst del ett. Språket känns bekant på något sätt, ska försöka komma på vilken annan författare det påminner om. Oerhört bra bok hur som helst. Tack!

    1. Kul att jag träffade så rätt och att du fick en påminnelse i rättan tid 🙂 Återkom gärna när du kommer på vilken författare Cronin påminner dig om, det måste ju utforskas 🙂

  7. Har alltid haft lässvårigheter.. Och det konstiga är att denna feta boken (på engelska kan tilläggas) hade mig fast vid sida 1.. Dock tror jag att det skulle vara deppigt att läsa den på svenska, eftersom språket är så levande och kul på just engelska.. 🙂

    1. Jag är också lite fundersam på hur den är i översättning, gillade språket i originalet mycket. Kul att du också fångades av boken när du läste den!

Lämna ett svar till Helena Avbryt svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.